Xabier San Isidro: CLIL y evolución docente



CLILing: el cambio de “chip”

En un momento en que el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas (CLIL) se ha extendido de una manera tan vertiginosa como diferente en los países de la Unión Europea, es fundamental reflexionar sobre la propia naturaleza del término y su funcionamiento. CLIL abre las puertas a nuevos escenarios educativos, relacionados con nuevas maneras de trabajar en el aula y con la propia concepción de lo que es la competencia lingüística en el siglo XXI: una competencia compleja, plurilingüe e intercultural, en relación directa con la evolución digital-social que caracteriza el tiempo en el que vivimos.

A través de CLIL, la enseñanza de contenidos tradicional ha experimentado un salto cualitativo hacia un enfoque globalizado e integrador de los aprendizajes y hacia la vertebración lingüística de los currículos, dando lugar a nuevos perfiles docentes, con nuevas necesidades tanto de formación como de recursos. Nuevas necesidades que no sólo tienen que ver con el desarrollo de una competencia plurilingüe, sino también con el desarrollo de nuevas sinergias metodológicas y con la potenciación y el aprovechamiento de los recursos que nos ofrece la era digital: web 2.0 y 3.0, e-learning, m-learning...


Xabier San Isidro

Licenciado en Filología Inglesa y Portuguesa, Máster en Lingüística Aplicada y actividad investigadora centrada en la Lingüística Aplicada (CLIL y Multilingüismo), ha trabajado durante los últimos 15 años como docente, como asesor y como formador de profesores. Autor de numerosas publicaciones sobre metodología, formación del profesorado y CLIL. 

Ha sido miembro de distintos grupos de trabajo institucionales como el grupo de trabajo para la elaboración de los currículos de lengua extranjera de secundaria y bachillerato derivados de la Ley Orgánica 2/2006 en Galicia; el grupo de trabajo para la generalización de la enseñanza del inglés en Galicia en la etapa de educación infantil (2006-2008); o el grupo de trabajo en el proyecto de investigación An Insight into Galician CLIL: Provision and Results (2008-2009). Miembro del comité de redacción de la publicación electrónica Prácticas en educación bilingüe y/o plurilingüe (www.practicaseneducacion.org).

Después de desarrollar su trabajo como asesor de lenguas extranjeras de la Consellería de Educación de la Xunta de Galicia, donde ha sido responsable de la gestión y desarrollo de programas relacionados con el plurilingüismo y con la elaboración del marco curricular, es ahora director del departamento de formación del profesorado de CIL-Lekaroz, Centro de Innovación Lingüística en Lekaroz (Navarra).




Share: